According to Ronald D
Story
World War II nurse Claire Beauchamp Randall is mysteriously transported back in time to Scotland in 1743. There, she meets a dashing Highland warrior and is drawn into an epic rebellion. Moore (the series’ creator), his team decided to keep the Gaelic words rather than translate them into English.
In some episodes, the characters say “Okay”
This preserved the first-person narrative, while showing Claire’s inability to understand Gaelic. The idea was suggested by producer David Brown, who said he had seen something similar in the film Skin Deep (1998), a foreign alternative film starring actor and singer Gustavo Goulart. ; An American term that was only used in the 19th century.
Season 3 has added tribal drums, as much of the season takes place in the West Indies
The opening theme song changes from season to season to reflect what is happening in the plot. In the first half of season 2 (which is set in France), some of the lyrics are in French. The second half of season 2 (which is mostly about preparing for war) has a militaristic drum roll added to the opening theme.
Featured in Outlander: An Epic Adaptation (2015)
Season 4 has added bluegrass fiddle and banjo, and some of the lyrics are sung in a Southern accent, as the season takes place mostly in America. The Skye Boat Song (uncredited)Traditional Scottish air with lyrics by Sir Harold BoultonNew lyrics by Robert Louis Stevenson. I’ve never read the Outlander books, so I didn’t really know what to expect.
I binged the entire series and loved it!
I initially thought it was a show for women only, but I was wrong. There’s something for everyone in this show, and I’m so glad I finally gave it a chance, as it’s become one of my favorite shows!